直译·词典

发音:zhí yì

解释:按原文逐字逐句一对一的翻译

拍照识生僻字
手写字识别
当前版本不支持该功能
请升级至最新版本
取消
去更新
相关语言
简介:英语和汉语是两种不同的语言。每种语言都有各自独立和分明的系统,在形态和句法方面二者存在很大差异。然而,两种语言之间又存在一些相似性。比如在主谓词序和动宾词序上是一致的。正是由于英汉两种语言既有共同点又有不同点,所以在翻译实践中,我们不能千篇...
直译的意思_直译的解释_汉语词典_词典网
直译的解释:[literal translation]按原文逐字逐句一对一的翻译详细解释谓翻译外国文字时,尽量按照原文...
图书知识聚合
在3本书中找到答案
  • 《译海初探——实用翻译二十二讲》
    章节第六讲 直译与意译
    直译亦称直接翻译(direct translation)或逐字翻译(word-for-word translation)。直译有时无法完全传达原文的意思,如 personnel ceiling reductions,直译为「人员上限(指标)下浮」,但它的实际含义是「就业率下降」,如果采用意译的方法,就可以译为「裁员」。(二)意译意译亦称自由翻译。意译无须紧扣原文语法、风格或篇章结构,要求自然流畅地译出原文的意思,但不能随意进行删除或添加。如「He was authorized to access eyes-only files.」直译出来是「他被授权接触仅供眼看的卷宗」。显然这样的翻译有点翻译腔。意译就可以解决这个问题:他有权接触绝密文件。(三)忠实翻译所谓忠实翻译(faithful translation),即在译语结构限制范围内精确重现原语的上下文意义,并保留原语的文化词和语法、词汇的异常结构。这种翻译方法是不可取的。(四)音译这里还要介绍一下音译法(sound-borrowing)或借音法。这个方法主
    祁阿红
    广西师范大学出版社(上海)有限公司
  • 《高维度思考法:职场问题解决篇》
    章节类推思维需要「意译」
    翻译可以分为直译和意译两种。直译是按照字面意思,根据原文逐字逐句地翻译。从抽象化的角度来看,直译的抽象程度比较低。与直译相比,意译则更接近类推。意译是掌握一句话的「概念」,用看似完全不同的措辞翻译出来。例如英语中的「silver bullet」,直译的话要翻译成「银子弹」,但其实这个词的真正含义是「能够轻松解决任何难题的工具」,因此意译过来应该是「特效药」。类推与此有相似之处。图 3-3 将类推比喻为「翻译」根据上述说明,我们再来看一下刚才的例题。首先关于 ①,大家想起了哪些学骑自行车的经验呢?例如:爸爸帮忙扶着先拆掉一个辅助轮,适应以后再拆另一个先在平缓的下坡路练习,然后在平路练习,最后再到上坡路练习车闸使用不当,摔了一跤……此处需要注意的是,要按照题目的要求,尽量描述具体情况。例如,不是「其他人」而是
    细谷功
    后浪出版咨询(北京)有限责任公司
  • 《通信技术专业英语(第 2 版)》
    章节Useful Skill 科技英语阅读与翻译
    当然,在翻译过程中,完全用直译或完全用意译的情况不多见。通常,能直译的地方就直译,不能直译的地方就采取意译。也就是说,能直译尽量直译。直译的好处在于既能表达原文的意思,又能尽量保持原文的语言风格。(一)科技术语的翻译术语是表示某一专门概念的词语,科技术语就是在科技方面表示某一专门概念的词语。因此翻译时要十分注意,不能疏忽。英语科技术语的特点是词义繁多,专业性强,翻译时必须根据专业内容谨慎处理,稍不注意就会造成很大的错误。如有的人把「the newly developed picture tub」(最新研制成功的显像管)错译为「新近被发展了的画面管」;又有的人把「a unique instant-picture system」(独特的瞬时显像装置)错译为「独快的图像系统」等。再以「cassette」这个术语为例,它除了其他方面的意思之外,在录音磁带方面也还有两个意思:一为「装填式磁带盒」
    胡成伟
    人民邮电出版社有限公司
直译 · 精选文章
直译的解释|直译的意思|汉典“直译”词语的解释
直译”字的解释,成语解释,国语辞典,网络解释 直译和意译是重要的翻译理论和基本的研究主题。直译是既...
直译是什么意思,直译怎么读_在线字典
详细解释:直译拼音:zhí yì注音:ㄓㄧˊ ㄧˋ
在线查询直译的解释、意思等信息。详细解释 直译 拼音:zhí yì 注音:ㄓㄧˊ ㄧˋ 词条:直译直译) ...
下一页 网络不给力?刷新试试