according to-夸克翻译
所说,根据常用释义
英 [ əˈkɔːdɪŋ tə ]
美 [ əˈkɔːrdɪŋ tə ]
释义:

按...所说,根据

例句:
根据估价员的估计, 火灾损失并不严重.
单词不靠背,而是靠拼读
免费领取:价值288元1对1英语测评课
语音翻译
拍照翻译
夸克学习-语数外全学科作业神器
立刻体验
当前版本不支持该功能
请升级至最新版本
取消
去更新
其他人还搜了
图书知识聚合
在2本书中找到答案
  • 《商务职场英语口语900句:商务英语入门通关,一本就够了!》
    章节Section2商务外贸
    “according to”意为“根据,按照,取决于”,例如:According to the police, his attackers beat him with a blunt instrument. 根据警方所述,袭击者是用钝器将他击倒的。You will be paid according to the amount of work you do.你的薪酬取决于你工作量的大小。单词特搜1. survey [ˈsə:vei] n. 调查2. kilogram [ˈkiləgræm] n. 千克,公斤3. quote [kwəut] v. 报价4. Hamburg [ˈhæmbəːg] n. 汉堡(德国城市)3.佣金CommissionClient: I hope you could offer the most favorable1terms2.Manager: I’m sure you will find our prices most competitive3. Here is our offer. All the prices on the list are f
    耿小辉,Ryan Bleckley(美),Carolina Han(美)
    中国对外翻译出版有限公司
  • 《律师之道:新律师的必修课(第二版) (君合培训书系)》
    章节一、国外客户对法律服务的要求
    “according to …”意思是“据……说”,但引者不确认说的内容是否真实,比如“根据美联社的报道……”;“in accordance with …”是“根据……”。说根据某法律的规定,用according to就欠妥,可以用in accordance with。(b)requirement与request注意区别requirement与request。法律上、客观上的要求可以用requirement。request是指请求,可以用per your request等。(c)commission与committee注意区别commission与committee的含义。committee是指机构中的一个委员会。commission是某一机构,部委。(d)equity和share股权应翻译成equity或equity interest,而不是share,除非是一个股份有限公司,股权占多少份额,股权可以用share。对于股东的翻译,通行做法还是将股东统称为s
    君合律师事务所
    北京大学出版社
下一页 网络不给力?刷新试试